ch-cultura.ch
  • SUCHEN
  • ARCHIV
  • SPENDEN
  • KONTAKT
  • NEWSLETTER
    • Newsletter abonnieren
    • Newsletter-Archiv
  • LINKS
  • CH-CULTURA.CH
  • BÜRO DLB
    • Daniel Leutenegger (dlb)
    • Dienstleistungen
    • Tätigkeitsgebiete
    • Arbeitsweise
    • Publikationen
    • Veranstaltungen
    • O-Ton / Video
    • dlb-Vogel
    • Nostalgia
    • Merci
  • SUCHEN
  • ARCHIV
  • SPENDEN
  • KONTAKT
  • NEWSLETTER
    • Newsletter abonnieren
    • Newsletter-Archiv
  • LINKS
  • CH-CULTURA.CH
  • BÜRO DLB
    • Daniel Leutenegger (dlb)
    • Dienstleistungen
    • Tätigkeitsgebiete
    • Arbeitsweise
    • Publikationen
    • Veranstaltungen
    • O-Ton / Video
    • dlb-Vogel
    • Nostalgia
    • Merci

7. August 2018

BERICHTE VOM RÖSTIGRABEN

Radio SRF 2 Kultur, «Kontext» vom heutigen Dienstag, 9.02 Uhr / Wiederholung um 18.03 Uhr

Foto: © Musée romain de Lausanne-Vidy, http://www.lausanne.ch/sous-sites/mrv/expositions/expositions-temporaires/rideau-de-rosti.html

An der grössten Schweizer Sprachgrenze zwischen Deutsch und Französisch wird tagtäglich Zweisprachigkeit gelebt. Das aber längst nicht von allen.

Diese «Kontext»-Sendung beleuchtet verschiedene Situationen am und im Röstigraben und befasst sich mit den Vor- und Nachteilen der Zweisprachigkeit.

Zwischen Deutsch und Französisch liegt in der Schweiz der vielzitierte Röstigraben. An dieser Sprachgrenze findet Kulturkontakt statt.

Wer an der Sprachgrenze, etwa in Freiburg oder Biel, lebt, der ist zweisprachig. Das ist eine Fiktion. Längst nicht alle fühlen sich in beiden Sprachen und Kulturen zu Hause.
Und doch wird die Zweisprachigkeit von vielen Menschen an der Sprachgrenze täglich gelebt.

«Kontext» besucht eine zweisprachige Familie in Freiburg und ein bilingues Architekturbüro in Biel. Sowohl zu Hause als auch im Geschäft müssen sich die Beteiligten Gedanken über die Rolle der verschiedenen Sprachen machen, wenn sie die Zweisprachigkeit erhalten wollen.

Im Beitrag von der Universität Freiburg erzählen StudentInnen, warum sie den neuen Bachelorstudiengang «Zweisprachigkeit und Kulturkontakt» besuchen. Der Germanistik-Professor Ralph Müller erklärt, warum es diesen Studiengang braucht und warum diese Zusammenarbeit von Germanistik und französischer Sprach- und Literaturwissenschaft vor einigen Jahren noch undenkbar war.

Im abschliessenden Gespräch disktutiert André Perler mit Sophie Hostettler, Programmleiterin des zweisprachigen Bieler TV-Senders «Telebielingue», und mit Thomas Hunkeler, Französisch-Professor und Mitinitiant des Studiengangs «Zweisprachigkeit und Kulturkontakt», über die Zweisprachigkeit an der Sprachgrenze.

Wer sind die wichtigen Akteure in der Sprachenfrage? Warum foutieren sich viele um die andere Sprache? Soll man überhaupt in die Zweisprachigkeit investieren?

Redaktion: Dagmar Walser

Hören:

https://www.srf.ch/play/radio/popupaudioplayer?id=eaf25ebe-f6e5-4eb2-bab1-81a95946bf2f

Radio-Link:

https://www.srf.ch/sendungen/kontext/den-roestigraben-ueberbruecken

Mehr:

https://www.srf.ch/kultur/gesellschaft-religion/zwei-sprachen-ein-studiengang-die-uni-freiburg-will-eine-bruecke-ueber-den-roestigraben-bauen

Kontakt:

http://studies.unifr.ch/de/bachelor/lang/bilingualism

 

 

 

  • Beitrags Information
  • Author
  • Daniel Leutenegger
  • 7. August 2018
  • Politik und Gesellschaft

Vorheriger Beitrag

ZUM TOD DES FRANZÖSISCHEN SPITZENKOCHS JOËL ROBUCHON

Nächster Beitrag

ZER AM DIENSTAG N° 211

Daniel Leutenegger

Daniel Leutenegger

Redakteur

Beiträge von Daniel Leutenegger

  • Casque colonial Casque colonial, probablement Congo, fin du 19e siècle. © Musée d'ethnographie de Genève
    «COLONIALISME. UNE SUISSE IMPLIQUÉE»

    17. Juli 2026

  • Dieses Plakat von Ruedi Külling richtet sich an ein junges Publikum und bewirbt Sinalco als ein Symbol für Coolness und Geselligkeit. Diskussionen über den Zuckergehalt gewinnen erst ab den 2010er-Jahren an Bedeutung. Ruedi Külling, Plakat, 1972, Lithographie. Schweizerisches Nationalmuseum
    «GRAFIK. VISUELLE GESTALTUNG IM ALLTAG»

    17. Juli 2026

  • Postkarte mit Touristen auf Rigi-Kulm mit Blick auf die Berner-Hochalpen, Edition Photoglob, um 1910 © Schweizerisches Nationalmuseum postkarte-touristen-auf-rigi-kulm-.jpg
    «TOURISMUS. REISEZIEL SCHWEIZ – VOM ZWISCHENHALT ZUM SEHNSUCHTSORT»

    17. Juli 2026

  • «ROMANO P. RIEDO: ESTIVAGES – LA SAISON D’ALPAGE EN SUISSE»

    17. Juli 2026

  • Anne Loch AL 206, 1987 Acryl auf Nessel 200 × 140 cm Privatsammlung Foto: Dominique Uldry, Bern
    «ANNE LOCH. MALEREI: NA UND?»


    16. Juli 2026

Kommentare von Daniel Leutenegger

Previous post « Next post »

© 2026 ch-cultura.ch – Schweizer Online-Kultur-Plattform

  • NUTZUNGSBEDINGUNGEN
  • DATENSCHUTZ
  • IMPRESSUM
Facebook LinkedIn Instagram X

Wir verwenden Cookies, um Ihnen das beste Erlebnis auf unserer Website zu bieten.
Mehr darüber erfahren Sie in den .

ch-cultura.ch
Übersicht

Diese Website verwendet Cookies, damit wir Ihnen die bestmögliche Benutzererfahrung bieten können. Cookie-Informationen werden in Ihrem Browser gespeichert und dienen dazu, Sie wiederzuerkennen, wenn Sie auf unsere Website zurückkehren, und unserem Team zu helfen, zu verstehen, welche Bereiche der Website Sie am interessantesten und nützlichsten finden.

Lesen Sie unsere Informationen zum Datenschutz, um mehr zu erfahren.

Notwendige Cookies

Notwendige Cookies sollte immer aktiviert sein, damit wir Ihre Präferenzen für Cookie-Einstellungen speichern können.

Wenn Sie dieses Cookie deaktivieren, können wir Ihre Einstellungen nicht speichern. Das bedeutet, dass Sie jedes Mal, wenn Sie diese Website besuchen, Cookies erneut aktivieren oder deaktivieren müssen.

Google Analytics

Diese Website verwendet Google Analytics, um anonyme Informationen wie die Anzahl der Besucher auf der Website und die beliebtesten Seiten zu sammeln.

Wenn Sie dieses Cookie aktiviert lassen, können wir unsere Website verbessern.

<p>Bitte aktivieren Sie zunächst "Notwendige Cookies", damit wir Ihre Einstellungen speichern können!</p>