ch-cultura.ch
  • SUCHEN
  • ARCHIV
  • SPENDEN
  • KONTAKT
  • NEWSLETTER
    • Newsletter abonnieren
    • Newsletter-Archiv
  • LINKS
  • CH-CULTURA.CH
  • BÜRO DLB
    • Daniel Leutenegger (dlb)
    • Dienstleistungen
    • Tätigkeitsgebiete
    • Arbeitsweise
    • Publikationen
    • Veranstaltungen
    • O-Ton / Video
    • dlb-Vogel
    • Nostalgia
    • Merci
  • SUCHEN
  • ARCHIV
  • SPENDEN
  • KONTAKT
  • NEWSLETTER
    • Newsletter abonnieren
    • Newsletter-Archiv
  • LINKS
  • CH-CULTURA.CH
  • BÜRO DLB
    • Daniel Leutenegger (dlb)
    • Dienstleistungen
    • Tätigkeitsgebiete
    • Arbeitsweise
    • Publikationen
    • Veranstaltungen
    • O-Ton / Video
    • dlb-Vogel
    • Nostalgia
    • Merci

9. März 2012

Internationale Verlage bringen neun Schweizer Buchreihen heraus

Damit Schweizer Autorinnen und Autoren über ihre Sprachregion hinaus gelesen werden, braucht es Übersetzungen. Hier setzt der Schwerpunkt «Moving Words» der Kulturstiftung Pro Helvetia an. Eine Zwischenbilanz dieses Förderinstruments zeigt: Rund um den Globus erscheinen neun Buchreihen mit Schweizer Belletristik. Aber auch hiesige Verlage haben verstärkt übersetzte Schweizer Titel ins Programm aufgenommen.

Bild: Pro Helvetia

Wer Schweizer Literatur über die Sprachgrenzen hinweg bekannt machen möchte, muss bei der Übersetzung ansetzen. Deshalb fördert die Schweizer Kulturstiftung mit ihrem Schwerpunkt «Moving Words» das literarische Übersetzen. Mit Erfolg, wie eine erste Zwischenbilanz zeigt: Mit internationalen Verlagen aus den USA, Russland, Rumänien, Norwegen, Indien, China, Japan, der Türkei und der Slowakei hat Pro Helvetia neun sogenannte «Swiss Lists», also Reihen mit Schweizer Belletristik, vereinbart.

So wurden dank dem indischen Verlag Seagull Publishing House gleich drei Bücher des erfolgreichen Zürcher Autors Urs Widmer endlich ins Englische übersetzt. Und in Japan erscheint eine Robert-Walser-Gesamtausgabe. Das literarisch besonders Anspruchsvolle sucht der US-Verlag Dalkey Archive Press und präsentiert Gerhard Meier, Aglaia Veteranyi, Noëlle Revaz und Giovanni Orelli einem amerikanischen Publikum.

Ausserdem hat Pro Helvetia zwischen Schweizer und internationalen Verlagen vermittelt. Dadurch erhielten einige Kinderbücher des Genfer Verlags «La Joie de lire» Eingang in iranische Kinderzimmer, während koreanische Sprösslinge Jürg Schubigers «Wilhelm Tell» entdecken. Im Frühling 2012 wird eine Delegation lateinamerikanischer und russischer Verleger auf literarische Entdeckungsreise durch die Schweiz geführt.

Schweizer Verlage bringen mehr übersetzte Schweizer Titel heraus

Auch innerhalb der Schweiz konnte der Austausch zwischen den Sprachregionen verstärkt werden: Mit neun Schweizer Verlagen ist Pro Helvetia 14 Leistungsvereinbarungen eingegangen. Sie verpflichten sich, innerhalb zweier Jahre mindestens zwei Schweizer Übersetzungen zu publizieren. Die meisten haben indes weit mehr – bis zu sechs Übersetzungen – realisiert.

Das Förderinstrument wird von den Verlegern geschätzt, da es ihnen Planungssicherheit und einen grösseren Handlungsspielraum ermöglicht.

Im Rahmen von Weiterbildungen und Symposien wie «4+1 traduire übersetzen tradurre translatar», das vom 9. bis 10. März in Vevey stattfindet, konnten sich die literarischen Übersetzerinnen und Übersetzer fachlich weiterbilden und vernetzen.

Pro Helvetia hat auch die Zusammenarbeit mit wichtigen Partnern wie dem Übersetzerhaus Looren, dem Centre de traduction littéraire der Universität Lausanne und dem Verband Autorinnen und Autoren der Schweiz (AdS) gestärkt.

Für den bis Ende 2012 verlängerten, vierjährigen Schwerpunkt hat die Kulturstiftung 2,4 Millionen Franken zur Verfügung gestellt.

ph

Kontakt:

http://www.prohelvetia.ch/Schwerpunkt-Moving-Words.920.0.html

 

 

  • Beitrags Information
  • Author
  • Daniel Leutenegger
  • 9. März 2012
  • Theater, Kabarett, Literatur

Vorheriger Beitrag

Bundesstrategie für die digitale Zukunft der Schweiz

Nächster Beitrag

«Die Axt im Haus ersetzt die Zimmerfrau»

Daniel Leutenegger

Daniel Leutenegger

Redakteur

Beiträge von Daniel Leutenegger

  • Katja Schenker, Die Augen der Hand, Ausstellungsansicht, Kunstraum Kreuzlingen, 2024, Foto: Sebastian Stadler
    «KATJA SCHENKER. CARYATIDS GO FOR A SWIM»

    29. Mai 2026

  • Rosa Barba - Foto: Saskia Uppenkamp © Rosa Barba
    ZURICH ART PRIZE 2026: «ROSA BARBA. THICK HARMONIES»

    29. Mai 2026

  • Fotoarbeit von © Claude Bühler
    «CLAUDE BÜHLER. HOW GOES TOMORROW»

    29. Mai 2026

  • Aussenansicht Kunsthaus Zug, 2023 - Foto: Kommunikation KunsthausZug - Lizenz: https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.en - Datei: https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Aussenansicht_Kunsthaus_Zug.jpg
    UNENDLICHE GESCHICHTE RUND UMS KUNSTHAUS ZUG: «WIDERLICH»

    29. Mai 2026

  • Schweizer Presserat
    WAHRHEITSSUCHE, BERICHTIGUNGSPFLICHT, MENSCHENWÜRDE, PRIVATSPHÄRE, MEINUNGSPLURALISMUS

    29. Mai 2026

Kommentare von Daniel Leutenegger

Previous post « Next post »

© 2026 ch-cultura.ch – Schweizer Online-Kultur-Plattform

  • NUTZUNGSBEDINGUNGEN
  • DATENSCHUTZ
  • IMPRESSUM
Facebook LinkedIn Instagram X

Wir verwenden Cookies, um Ihnen das beste Erlebnis auf unserer Website zu bieten.
Mehr darüber erfahren Sie in den .

ch-cultura.ch
Übersicht

Diese Website verwendet Cookies, damit wir Ihnen die bestmögliche Benutzererfahrung bieten können. Cookie-Informationen werden in Ihrem Browser gespeichert und dienen dazu, Sie wiederzuerkennen, wenn Sie auf unsere Website zurückkehren, und unserem Team zu helfen, zu verstehen, welche Bereiche der Website Sie am interessantesten und nützlichsten finden.

Lesen Sie unsere Informationen zum Datenschutz, um mehr zu erfahren.

Notwendige Cookies

Notwendige Cookies sollte immer aktiviert sein, damit wir Ihre Präferenzen für Cookie-Einstellungen speichern können.

Wenn Sie dieses Cookie deaktivieren, können wir Ihre Einstellungen nicht speichern. Das bedeutet, dass Sie jedes Mal, wenn Sie diese Website besuchen, Cookies erneut aktivieren oder deaktivieren müssen.

Google Analytics

Diese Website verwendet Google Analytics, um anonyme Informationen wie die Anzahl der Besucher auf der Website und die beliebtesten Seiten zu sammeln.

Wenn Sie dieses Cookie aktiviert lassen, können wir unsere Website verbessern.

<p>Bitte aktivieren Sie zunächst "Notwendige Cookies", damit wir Ihre Einstellungen speichern können!</p>